Laurea in Traduzione e Interpretazione
Universidad Europea del Atlántico
Informazione chiave
Posizione del campus
Santander, Spagna
Le lingue
Spagnolo
Formato di studio
Nel campus
Durata
8 semestri
Ritmo
Tempo pieno
Tasse universitarie
Richiedi informazioni
Scadenza della domanda
Richiedi informazioni
La prima data di inizio
Sep 2024
introduzione
L' Universidad Europea del Atlántico include una laurea in Traduzione e Interpretazione nella sua offerta di studi al fine di rispondere alle esigenze di formazione e agli interessi di quegli studenti che desiderano dedicarsi professionalmente alla traduzione e all'interpretazione.
La Laurea presenta studi aggiornati, specialistici e multidisciplinari che si caratterizzano per i seguenti tratti distintivi:
- Progettazione di un curriculum trilingue in cui lo studente raggiunge un livello C2 in inglese e spagnolo durante la formazione e un livello C1 in una seconda lingua straniera (francese o tedesco).
- Possibilità di studiare una terza lingua straniera (francese o tedesca) e raggiungere il livello C1.
- Possibilità di iniziare a specializzarsi in un campo professionale attraverso una delle seguenti menzioni:
- Traduzione specializzata (MTRAESP).
- Traduzione letteraria e umanistica (MTRALIT e HUM).
- Primaria importanza agli stage in azienda, per questo motivo nel piano degli studi viene loro attribuito un peso di 12 crediti.
- Particolare attenzione all'acquisizione di competenze informatiche e informative legate al mondo imprenditoriale della traduzione.
- Disponibilità di moderne strutture che consentono agli studenti di sviluppare le capacità pratiche del Corso di Laurea: aula informatica con programmi di traduzione assistita da computer, e laboratorio linguistico e cabine per esercitarsi nell'interpretazione consecutiva e simultanea.
Inglese all'università
Nelle Lauree in Traduzione e Interpretazione e in Lingue applicate, gli studenti ricevono una formazione trilingue: in spagnolo, inglese e francese o tedesco. Per accedere agli studi, gli studenti devono dimostrare un livello B1 in inglese. Per il francese e il tedesco non è richiesta alcuna conoscenza preliminare.
La formazione linguistica offerta in inglese durante gli studi consente agli studenti di conseguire un livello di master in questa lingua (C2) e, in questo modo, essere in grado di competere sul mercato del lavoro ad armi pari rispetto ai laureati di questi titoli in altre Paesi europei.
Per questo è stato progettato un piano di studi in cui, oltre al fatto che gli studenti imparano l'inglese dal primo anno, il 50% delle materie obbligatorie ha questa lingua come lingua veicolare.
Allo stesso modo, in queste classi, gli studenti devono scegliere di studiare una seconda lingua straniera: francese o tedesco. In questo caso, nonostante l'inizio degli studi senza una conoscenza preliminare, la formazione che gli studenti ricevono dal primo anno consente loro di padroneggiare le abilità sia orali che scritte (livello C1) e di seguire le materie insegnate in queste lingue nel secondo ciclo.